关于颜色的短语妙用
你知道有关颜色的词有多少妙用吗?
1. colour
a) give a false colour to 歪曲报道
Some newspapers often give a false colour
to the news that they report. 一些报纸常常歪曲报道他们所公布的消息。
b) lose colour 变得苍白
As her illness got worse she lost more and
more colour. 由于病情恶化,使她变得越来越苍白。
c) show one’s true colour 现原型
We thought Toby was timid, but he showed
his colours when he rescued the ponies from
the burning barn. 我们认为托尼十分胆小,当他从马棚救出小马,他才显出他的本色。
2. blue
a) a bolt from the blue 沮丧、忧郁
She feels homesick and blue.
b) out of the blue
晴天霹雳、意想不到令人吃惊
The news that the firm was closing down came as
a bolt from the blue to the staff. 公司倒闭的消息传来,令职员们吃惊。
c) 出其不意地、出乎意料地
At the last minute Johnny came out of the
blue to catch the pass and score a touchdown.
最后一分钟,乔尼出乎意料的得一球,并持球触地得分。
3. red
a) catch sb red-handed 当场抓住
They caught the thief red-handed
while he was just putting the diamonds in his pocket.
当小偷把钻石放进斗里时,他们当场抓住了他。
b) red-letter day 特别高兴的一天
It was a red-letter day for us when
Paul came home. 波里回来时,对我们来说是特别高兴的一天。
c) in the red 亏损
A large number of American radio stations operate
in the red. 大批的美国广播电台亏损经营。
A rich man who has a farm often runs in the
red, but makes his money with his factory
or business. 拥有农场的富人常常亏损经营,但他们靠工厂和做生意赚钱。
4. white
a) black-and-white 把事物看作不是好就是坏
The old man’s religion shows his black-and-white
thinking; everything is either completely good or
completely bad. 这位老人的宗教思想表明了他的不是好就是的想法,一切事物不是绝对的好就是绝对的坏。
b) swear black is white 不择手段
He wants that job very much, and he’ll swear
black is white to get it. 他希望得到那份工作,并且不择手段的得到了那份工作。
c) white elephant 废物 笨重无用的东西
That enormous wardrobe your mother gave us has
been nothing but a white elephant. 你妈妈给我们的大柜子只不过是个废物。
5. black
a) black and blue
After the fight he was and blue. 一场架打的他青一块,紫一块。
They beat the poor boy black and blue.
b) look black
The future looked black when Father got hurt and
could work.
c) go black (失去知觉时) 变成一片黑
Suddenly everything went black and that’s the last
thing I can remember.
颜色新识
表示颜色的词并不只用来描述某一物体,它们在人们的日常生活中往往还扮演着重要的角色。当它和另外的词构成惯用语后,便有了特殊的含义,你将再也找不到“颜色”的影子。请看下面的例句:
1. I like the blues. 我喜欢伤感的歌曲。
2. I don’t like brown sugar. 我不喜欢红糖。
3. Jim looks blue. 吉姆看上去情绪低落。
4. Don’t trust(信任)him. He’s a yellow dog.
别信任他。他可是个卑鄙小人。
5. They don’t like the yellow book. 他们不喜欢那种廉价小说。
6. August(八月)1st is a red-letter-day in
China. 在中国,八月一日是个值得纪念的日子。
7. Tom is in the red. He can’t buy (买)a
car. Tom 负债不少,无法买车。
8. You can’t find his kite? He’ll see red.
你找不到他的风筝?他会生气的。
9. There are many flowers in the green room.
暖房里有许多花。
10. My uncle is twenty-five. He is in the green.
我叔叔二十五岁,正年轻。
11. Don’t play with the boy. He is a black sheep.别跟那个男孩玩。他是个败家子。
12. The girl can’t find her dog. She is under
the black dog.那个女孩找不到她的小狗,神情沮丧。
13. I want to drink some black tea. 我想要些红茶。
14. Is there any white coffee in the cup?务杯子里有加奶的咖啡吗?
15. The man in the car is a whitesmith.
车里面的那个人是个银匠。
16. Kate likes to be in a brown study. 凯特喜欢幻想。
17. He was born (生于) in the purple. 他生于帝王之家。
颜色的不同含义
西方国家极为重视环境的情感反应和交际作用。这是因为颜色可以产生很多联想意义,也往往对人的情绪产生很大的影响。所以人们往往用颜色喻指人的情绪和看法,切忌不能望文生义。
1. black 黑色。例如:
a black letter day 倒霉的日子、凶日 black sheep 害群之马
a black book 黑名单 black dog 沮丧
black tea红茶 black coffee不加糖或奶的浓咖啡
2. blue 蓝色。例如:
blue Monday 不开心的星期一 blue films黄色电影
blue blood 贵族血统
3. white白色。例如:
white room无菌室或绝尘室 white
lie 没有恶意的谎言
a white elephant昂贵而无用之物
4. yellow黄色。例如:
a yellow boy 金币 a yellow dog 卑鄙的人
yellow book 指法国等政府或议会发表的报告书
此外,a green hand表示“没有经验的新生”,a red-neck表示“乡下佬”等。在学习英语时要特别注意中英文的异同。
返回